Текст и субтитры в CapCut: авто-саб, стили, анимации и читабельность

Получить Reels-Boss бесплатно

Текст и субтитры в CapCut: авто-саб, стили, анимации и читабельность

Введение

Текст в CapCut — это не только заголовки и хэштеги на видео. Правильно оформленные субтитры CapCut повышают удержание просмотра, делают ролик доступным без звука и помогают зрителю сразу понимать ключевые тезисы. В этом гайде разберём автосубтитры CapCut, настройку стиля, анимации и правила читабельности, чтобы ваши титры были эффектными и удобными для зрителя.

Если вы ещё не установили приложение, начните со страницы Скачать CapCut: скачать CapCut. А для монтажа на компьютере рекомендуем отдельный гайд CapCut на ПК.

Где добавить текст и титры в CapCut (мобайл и ПК)

Добавление текста в мобильной версии:

  1. Откройте проект и нажмите Текст.
  2. Выберите Добавить текст для обычных титров, Автосубтитры — для автоматической расшифровки речи, или Стикеры/Титры — для готовых пресетов.
  3. Введите текст, настройте шрифт, размер, цвет, обводку, фон и позицию.
  4. Перетяните клип текста на таймлинии для точного тайминга.

На ПК (CapCut Desktop):

  1. Откройте проект, добавьте клип на таймлинию.
  2. Перейдите в панель Text, выберите Basic Text или Auto captions.
  3. Для титров перетащите шаблон в нужное место, настройте свойства в инспекторе справа.
  4. Для субтитров откройте вкладку Captions, редактируйте блоки построчно.

Подсказка: держите текст на отдельной дорожке выше видеоряда — так проще управлять слоями и переходами.

![Скриншот: панель текста и автосубтитров в CapCut]

Автосубтитры CapCut: генерация, правка, перевод

Автосубтитры CapCut экономят часы ручной расшифровки.

Как сгенерировать:

  1. Нажмите Автосубтитры.
  2. Выберите язык речи, отключите/включите фильтр нецензурной лексики при необходимости.
  3. Подтвердите и дождитесь распознавания.

Что дальше:

  • Правка текста: кликайте по строкам, исправляйте пунктуацию и орфографию, объединяйте/разделяйте фразы.
  • Автораскладка строк: включите перенос по смыслу и ограничение длины строки, чтобы избежать слишком длинных строк.
  • Поиск и замена: удобно исправлять повторяющиеся слова или имена собственные.
  • Выделение слов под звук: включите стиль слово-за-словом, чтобы получить эффект караоке (полезно для клипов и обучающих роликов).
  • Перевод: в десктопной версии доступен автоперевод и дубль дорожки субтитров на другой язык; финальный вариант можно экспортировать как отдельные субтитры.

Если автосаб распознал не тот язык, удалите дорожку и повторите распознавание с правильными настройками. При низком качестве звука сначала улучшите аудио: нормализуйте громкость, подавите шумы (см. гайд Музыка и звук в CapCut).

Стили и шрифты CapCut: обводка, фон, палитра

Грамотный стиль делает субтитры аккуратными и заметными, не отвлекая от видеоряда.

Рекомендации по стилю:

  • Шрифты CapCut: для сабов выбирайте читаемые гротески (например, Inter, Montserrat, Roboto). Декоративные шрифты — только для коротких заголовков.
  • Размер: для вертикального 1080×1920 старайтесь, чтобы высота строки занимала 4–6% экрана. Если текст перекрывает лицо — уменьшайте размер или переносите строки.
  • Контраст: белый текст с чёрной обводкой 2–4 px или полупрозрачным фоном 60–80% — универсальная связка.
  • Межстрочный интервал: задайте 110–130% от кегля, чтобы блок не выглядел слитно.
  • Выравнивание: центр — для коротких фраз, левый край — для длинных субтитров и обучающих текстов.

Примерные настройки и когда их использовать:

Настройка Рекомендация Когда подходит
Цвет текста белый или слоновая кость тёмный и цветной фон
Обводка 2–4 px, чёрная, 80–100% мелкий текст, шумный фон
Фон закруглённый бокс, 60–80% светлый фон, динамичные сцены
Тень мягкая, радиус 8–12 при отсутствии фона/обводки
Шрифт гротеск без засечек длинные субтитры и UI-подсказки

Под подборку эффектов, градиентов и цветокор смотрите гайд Эффекты и фильтры CapCut.

Анимации текста CapCut и эффект караоке

Анимации текста CapCut помогают привлечь внимание к ключевым словам, но важно не перегружать кадр.

Базовые приёмы:

  • Вход/Выход: Fade, Pop, Slide — 200–400 мс, чтобы появление не было резким.
  • Непрерывные анимации: легкое Wiggle или Breathing на 10–20% интенсивности — для подчёркивания заголовка.
  • Маскирование: используйте маску и движение для wipe-анимации снизу вверх.

Караоке-эффект:

  1. Создайте автосубтитры.
  2. В стиле субтитров активируйте подсветку слов по мере произнесения.
  3. Выберите цвет подсветки в тон бренда, но сохраняйте контраст с фоном.

Совет: ограничивайте количество анимаций на одном экране. Для связанных титров лучше применить единый пресет и скорость, чтобы не раздражать зрителя.

Читабельность субтитров и Safe Area TikTok

Читабельность субтитров — главный критерий успеха. Держите текст в безопасной зоне, чтобы его не перекрывали кнопки интерфейса платформ.

Рекомендованные Safe Areas для вертикальных роликов:

Платформа Безопасная область (ориентир)
TikTok держите текст в пределах центральных 80–85% по ширине; сверху оставляйте 10–12% поля, снизу — 15–20% под панель и подписи
Reels центральные 85–90%; сверху 8–10%, снизу 14–18%
Shorts центральные 85–90%; сверху 8–10%, снизу 12–16%

Чтобы контролировать safe area TikTok, располагайте субтитры в нижней трети, но выше самой нижней панели. Проверяйте в предпросмотре и на тестовом экспорте черновика. При необходимости используйте направляющие и включайте сетку.

Тайминг и разбиение строк: скорость чтения

Тайминг — ещё один столп читабельности.

Правила:

  • Длина строки: до 28–34 символов на строку, максимум 2 строки за раз.
  • Скорость чтения: ориентируйтесь на 12–17 символов в секунду. Минимальная длительность показа — около 1 секунды, комфортно 1.5–3 секунды.
  • Разбиение по смыслу: переносите на паузах речи, избегайте разрыва устойчивых выражений.
  • Синхронизация: чуть задерживайте субтитр на 100–200 мс после начала фразы — глаз легче успевает.
  • Капслок: используйте только для коротких ударных слов. Сплошной верхний регистр снижает скорость чтения.

Используйте магниты таймлинии и приближение, чтобы точно зацепить пики волн звука. Для сложных фраз полезно вручную подвинуть границы блоков.

Динамические сабы под музыку и бит-синк

Музыкальные ролики и клипы выигрывают от динамических титров, которые подчеркивают ритм.

Как сделать:

  1. В аудиодорожке включите Beat Detection или авто-маркеры ударов.
  2. Создайте титры и подгоните их границы к меткам битов.
  3. Добавьте лёгкие анимации входа/выхода на каждый второй бит, чтобы избежать мельтешения.
  4. Для припева — используйте караоке-подсветку слов.

Для точной подгонки под трек и улучшения звука смотрите гайд Музыка и звук в CapCut. Если нужна идея, как реализовать конкретный приём, загляните в раздел Как сделать в CapCut.

Экспорт субтитров: burn-in и SRT

В CapCut есть два подхода к экспорту:

  • Burn-in субтитры: текст вшивается в картинку. Гарантирует единый вид на всех платформах, но редактировать после экспорта нельзя.
  • Отдельный файл SRT: удобно для многоплатформенности и SEO на YouTube. Поддерживается в десктопной версии — экспортируйте через панель Captions.

Рекомендации:

  • Для TikTok/Reels/Shorts чаще используйте burn-in — платформы компрессируют видео, и вшитые сабы наиболее предсказуемы.
  • Для YouTube Shorts можно дополнительно подготовить SRT и загружать на канал рядом с роликом.

Подробные настройки кодека, битрейта и частоты кадров описаны в разделе Экспорт и форматы CapCut.

Частые ошибки и быстрые решения

  • Слишком маленький кегль. Увеличьте размер или добавьте фон; проверяйте на 6-дюймовом экране.
  • Низкий контраст. Включите обводку или полупрозрачный бокс, поднимите яркость фона в кадре.
  • Перегруженные анимации. Сведите к 1–2 типам анимаций на ролик и унифицируйте длительности.
  • Длинные строки. Включайте авто-перенос и ограничение длины, разбивайте по смыслу.
  • Речь распознана неправильно. Очистите шум, поднимите громкость диктора, затем перегенерируйте автосубтитры.

Если столкнулись с багами распознавания или вылетами, загляните в раздел Ошибки и решения CapCut.

Шаблоны сабов и полезные пресеты

Сэкономьте время с готовыми оформлениями:

  • Встроенные пресеты текста и субтитров — быстрое единообразие бренда.
  • Пользовательские шаблоны: сохраните свой набор шрифта, цветов и теней и применяйте в один клик.
  • Онлайн-подборки: раздел Шаблоны CapCut содержит идеи и ссылки на популярные пресеты.

Для комплексной работы с клипами и сценарными структурами пригодится раздел CapCut Видео. Если нужен расширенный функционал, обратите внимание на CapCut Pro или подберите альтернативы CapCut.

Итог и что делать дальше

Текст и субтитры в CapCut работают, когда сочетают три вещи: корректный тайминг, читаемый стиль и аккуратные анимации. Используйте автосубтитры CapCut для скорости, дорабатывайте переносы и пунктуацию, держите титры в безопасной зоне. Экспортируйте вшитые субтитры для соцсетей и SRT для платформ с поддержкой внешних субтитров.

Готовы усилить ролики? Скачайте редактор, добавьте сабы и протестируйте оформление на своём контенте. Начните с разделов скачать CapCut и CapCut на ПК, а затем изучите Экспорт и форматы CapCut, чтобы публиковать без потери качества.

Получить Reels-Boss бесплатно